And when I touch you
in each of the places we meet

in all of the lives we are, it’s with hands that are dying
and resurrected.
When I don’t touch you it’s a mistake in any life,
in each place and forever.

Bob Hicok, ”Other Lives and Dimensions and Finally a Love Poem” (via focloir)

(Source: somstory)

evilplotting:

If you’re nonbinary and someone says “ladies and gentleman, may I have your attention” you are exempt from listening to their boring as fuck announcement feel free to continue doing whatever it was you were doing rules do not apply to you.

(Source: renietan)

lindsayannewatson:

long distance romance

lindsayannewatson:

long distance romance

grockenwagner:

Very very excited to show this quilt, plus a couple more at @_amdc_ ‘s pop up shop in Soho opening Nov. 1!

grockenwagner:

Very very excited to show this quilt, plus a couple more at @_amdc_ ‘s pop up shop in Soho opening Nov. 1!

pizzzatime:

imagesfromitsnicethat: Goblins run riot in these pixelated paintings from Dayoung Cho (Read more)

pizzzatime:

imagesfromitsnicethat: Goblins run riot in these pixelated paintings from Dayoung Cho (Read more)

Una de las cuestiones principales que planteó la teoría queer a la luz de la crisis del SIDA fue esta: ¿cómo puede vivir alguien con la idea de que su amor no es considerado amor, y que su pérdida no es considerada una pérdida? ¿Cómo puede uno vivir una vida no reconocible? Si lo que eres y la forma en que es tu amor se considera de entrada como “nada” o como algo que no tiene existencia, ¿cómo puedes explicar la pérdida de esa nada y cómo puede llegar a despertar públicamente preocupación? Algo parecido pasa cuando la pérdida o desaparición de poblaciones enteras es algo inmencionable o cuando la propia ley prohíbe una investigación a aquellos que han cometido esas atrocidade

Judith Butler
longlongwinter:

A nice thing to come home to every day.photo by devon

longlongwinter:

A nice thing to come home to every day.
photo by devon

(Source: stacycornett)

artrans:

[PICTURE TEXT: “My gender is NB (non-binary). None of your Business.]
Alternativamente: “Meu gênero é ‘não-binário’, como em: ‘não é da sua conta-binário’.”

artrans:

[PICTURE TEXT: “My gender is NB (non-binary). None of your Business.]

Alternativamente: “Meu gênero é ‘não-binário’, como em: ‘não é da sua conta-binário’.”

hellanne: Story of a certain morning by bamsesayaka

(Source: foragevermont)

omigawdrly:

hicockalorum:

I finally found the photographer who took (the top) picture that I’ve seen on Tumblr so much. I wanted to know where my dream garden existed IRL, so I checked it out. Jonathan Levitt is based in Maine, so maybe that dreamy photo was taken there? Plus- more great shots by him. swoon.

MAINE FOREVER

(Source: jonathanlevitt.com)

dikubutto:

blackturtleneckcat:

it’s not rude to interrupt someone to point out a dog

It’s actually more polite because then they don’t miss out on a dog

livertaker:

a 9 panel tribute to Princess Mononoke, one of my favorite movies in the world 

livertaker:

a 9 panel tribute to Princess Mononoke, one of my favorite movies in the world